天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com
·诗把生活酿成酒·
banner"
>
我们先从一首简单的诗看起,崔护的《题都城南庄》:
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面只今何处去,桃花依旧笑春风。
如果翻译一下的话,就是这样:我去年的今天来到这个地方,一位姑娘站在那里。
她旁边盛开着桃花,她和桃花一样漂亮。
等到我今年再来,桃花还是那样的桃花,它仍然盛开在春风里,但是从前的那个姑娘已经不知道去哪里了。
把这首诗放在第一首,其实是希望通过它,来谈论一些读诗的话题。
读诗不是把诗歌翻译成散文。
我把这首诗翻译完了,但这对于我们理解这首诗其实没什么帮助。
清代的吴乔在《围炉诗话》中说:
……意喻之米,饭与酒所同出。
文喻之炊而为饭,诗喻之酿而为酒。
文之措辞必副乎意,犹饭之不变米形,啖之则饱矣。
诗之措辞不必副乎意,犹酒之变尽米形,饮之则醉矣。
吴乔的这个比喻很精彩。
诗人的“意”
就像是米一样。
这个“意”
是诗人创作的基础,是创作的原材料。
文章是什么呢?文章是把米变成了饭。
诗歌是什么呢?是把米变成了酒。
米变成饭,蒸熟就可以了,简单加工,形态不发生变化。
但是米酿成酒,程序很复杂,最后形态完全不一样了。
按照吴乔的说法,读文章,只能“饱”
。
但是读诗像喝酒,会“醉”
。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!