天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com
他此时正在运送大批外国雇佣兵,来从事其制造死亡、荒凉和暴政的勾当,从一开始,其残忍与卑劣就连最野蛮的时代也难以与之相比,他已完全不配当一个文明国家的元首。
他强迫在公海被他们俘虏的同胞拿起武器反对自己的国家,使他们成为残杀自己亲友的刽子手,或使他们死于自己亲友的手下。
在遭受这些压迫的每一阶段,我们都曾以最谦卑的言辞请求他对此予以纠正;而我们一次又一次请愿所得到的答复都是相同的,我们得到的是一次又一次的伤害。
一个君主,当他的每个行为都已打上暴君的烙印时,他已不配做自由人民的统治者。
我们也并未对我们大不列颠弟兄不予关照。
我们一再提醒他们,他们的立法机构企图把不合理的管辖权横加到我们头上。
我们也曾将此地移民和定居的种种实情告诉他们。
我们诉求于他们天赋的正义之心和宽宏之念,恳请他们念及同种同宗的情谊,抵制那些掠夺行为以免影响我们之间的联系和友谊。
但是,他们对这种正义的、血肉之亲的呼吁置若罔闻。
因此,我们只能无视他们对我们脱离出来的痛斥,并且以对待世界上其他民族的态度对待他们:和我们作战的即是敌人,和我们和平相处的即是朋友。
因此,我们,集合在议会中的美利坚合众国的代表们,以这些殖民地的善良人民的名义,并经他们授权,向全世界最崇高的正义人士呼吁,说明我们的严正意向,同时庄严宣布:我们这些联合起来的殖民地现在是——而且按公理也应该是——独立自由的国家;我们效忠英国王室的全部义务将被免除,我们与大不列颠王国之间的一切政治联系也将全部,而且必须断绝。
作为一个独立自由的国家,我们完全有权宣战、讲和、结盟、通商和采取所有独立国家有权采取的一切行动。
为了拥护此项宣言,我们怀着神明保佑的坚定信心,以我们的生命、财产以及我们神圣的荣誉,互相宣誓。
&heabeesnecessaryforoodissolvethepolitidswhichhaveectedthemwithaoassumeamongthepowersoftheearth,theseparateaiontowhichtheLawsofNatureandofNature'sGodehem,adetrespecttotheopinionsofmahattheyshoulddeclarethecauseswhichimpelthemtotheseparation.
&hesetruthstobeself-evident,thatallmeedequal,thattheyareeheirCreatorwithalies,thatamongtheseareLife,Liberty,aofHappitosecuretheserights,GoveredamoheirjustpowersfromthetofthegoverwheneveranyFoverbeesdestructiveoftheseends,itistheRightofthePeopletoalterortoabolishit,andtoinstitute,layingitsfoundationonsuditspowersinsu,astothemshallseemmostlikelytoeffecttheirSafetyandHappiness.
Prudendeed,willdictatethatGoversloablishedshouldnotbegedfhtadaglyallexperiehshewn,thatmankindaremoredisposedtosuffer,whileevilsaresufferable,thanthtthemselvesbyabolishiowhichtheyareaed.
ButwhenalongtrainofabusesandusurpatiinvariablythesameobjecesadesighemueDespotism,itistheirright,itistheirduty,tothrowoffsuent,andtoprovidenewGuardsfortheirfuturesecurity.Suchhasbeesufferaheseies;andsuowtheywhistraiertheirformerSystemsofGover.
&oryofthepresentKiain(GeeIII)isahistoryofrepeatedinjuriesandusurpations,allhavitheestablishmentofayraheseStates.Toprovethis,letFactsbesubmittedtoadidworld.
HehasrefusedhisAssenttoLaws,themostwholesomeandnecessaryforthepublicgood.
HehasforbiddeopassLawsofimmediateandpressingimportanlesssuspeheiroperationtillhisAssentshouldbeobtained,andwhensosuspeerlyendtothe
HehasrefusedtopassotherLawsfortheaodatiedistrictsofpeople,uhosepeoplewouldreliofRepresentatioure,arightihemandformidabletotyrantsonly.
Hehascalledtislativebodiesatplausual,unfortable,anddistantfromthedepositoryoftheirpublicRecords,forthesolepurposeoffatiguiopliahhismeasures.
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!