天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com
如果传言属实,那儿的人们绝不会因为提出问题而被处死,他们比我们更加快乐,而且他们都将永生!
因此,法官们,为死亡欢呼吧!
要相信,不管是生前还是死后,善良的人们都不会遭到恶报。
他和他的人民都不会被上帝遗弃,我即将到来的死亡也绝不是偶然。
但是我很清楚,我现在最好的出路就是死亡,它会把我从困境中解救出来;因此,神谕并未显现。
也是因为这个原因,我不会怨恨我的宣判者和控诉者;尽管他们对我不怀好意,但也没有对我造成伤害。
不过,对于他们的不怀好意,我也许会稍加指责。
我还有一件事要请你们帮忙。
朋友们,当我的儿子们长大以后,请你们惩罚他们。
如果他们把财富或者别的什么看得比品德还重要,请给他们制造点麻烦,就像我曾经给你们制造麻烦那样,因为他们不知道该注重什么;如果他们一无是处却又自命不凡,请谴责他们,就像我曾经谴责你们那样,因为他们不知道自己是什么。
如果你们能够做到,我和我的儿子们都能从你们手中得到公正。
分离的时刻到了,我们各自上路吧——我走向死亡,你们继续活下去。
至于生死孰优孰劣,只有上帝知道。
&usrefleotherway,andweshallseethatthereisgreatreasodeathisagood;forohihisastateofteruness,or,asmensay,thereisadmigrationofthesoulfromthisworldtoanother.Nowifyousupposethatthereisnoess,butasleeplikethesleepofhimwhoisundisturbedeveheakablegain.Forifapersooseleightinwhichhissleepwasundisturbedevenbydreams,aoparewiththistheotherdaysandnightsofhislife,aellushowmanydaysandnightshehadpassedinthecourseofhislifebetteralythahinkthatanyman,Iwillnotsayaprivatemahegreatkingwillnotfindmanysuchdayshts,wheheothers.hbeofsuature,Isaythattodieisagaiyisthenonlyasi.Butifdeathisthejourherpladthere,asmensay,allthedeadabide,whatgood,Omyfriendsandjudgesbegreaterthanthis?Ifihepilgrimarrivesintheworldbelow,heisdeliveredfromtheprofessorsofjustithisworld,andfiruejudgeswhoaresaidtogivejudgmentthere,MinoandRhadamanthusandAeadTriptolemus,andothersonsofGhteousintheirowpilgrimagewillbew.WhatwouldnotamangiveifhemightversewithOrpheusandMusaeusandHesiodandHomer?Nay,ifthisbetrue,letmedieagainandagaioo,shallhaveawoerestiing,ahPalamedes,andAjaxthesonTelamon,andaherowhohassuffereddeaththroughanunjustjudgment;andtherewillbenosmallpleasure,asIthink,inywiththeirs.Aboveall,Ishalltheiothetrueandfalsekhisworld,soalsoi;andIshallfindoutwhoisretendstobewise,andisnot.Whatwouldnotamangive,Ojudges,tobeabletoexamihegreatTrojaion;orOdysseusorSisyphus,orhers,meoo!
Whatiwouldtherebeihthemandaskiions!
Iheydonotputamahfquestio.Forbesidesbeihaheywillbeimmortal,ifwhatissaidistrue.
Wherefes,begoodcheeraboutdeath,andknowofaty,thatnoeviltoagoodmaherierdeath.Heahegods;norhasmyendhappenedbymerece.ButIseeclearlythatthetimehadarrivedwhenitwasbetterformetodieandbereleasedfromtrouble;wherefavenosign.Forwhi,also,Iamnotangrywithmyners,orwithmyaccusers;theyhavedonemenoharm,althoughtheydidodomeanygood;andforthisImaygehe
StillIhaveafavourtoaskoftheWhenmysrownup,Iwouldaskyou,Omyfriends,topunishthem;andIwouldhaveyoutroublethem,asIhavetroubledyou,iftheyseemtocareaboutriches,,morethanaboutvirtue;oriftheypretehiheyarereallynothing,—thehem,asIhavereprovedyou,faboutthatforwhichtheyoughttodthinkingthattheyaresomethiheyarereallynothing.Andifyoudothis,bothIandmysonswillhavereceivedjusticeatyourhands.
Thehourofdeparturehasarrived,andwegoourways—Itodie,andyoutolive.WhichisbetterGodonlyknows.
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!