天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com
1月30日
banner"
>
我现补记一些关于莫斯科的情况,这是我回到柏林后才领悟到的(我在柏林自2月5日起陆续把这些日记写完,从1月29日记起)。
对来自莫斯科的人来说,柏林是座死城。
街上的行人个个形单影只,人人都与他人保持着极远的距离,孤零零地置身于宽阔的大街上。
此外:当我从动物园火车站乘车去格鲁纳瓦尔特区时,我发现那个我所必经的地区像是被擦过、被刷过了似的,显得过于干净、过于舒适。
城市及其居民的形象也是人们精神状况的写照:我看待这一切时所获得的新眼光,是俄国之行的最不容置疑的成果。
尽管我对俄国的了解还是少之又少,但我所学到的是,凭着对俄国情况的有意识的了解来观察和评价欧洲。
这是一个明智的欧洲人在俄国的首要任务。
因此,从另一方面来看,对外国来访者而言,在俄国的逗留就是一块精确的试金石。
每个人都被迫选择并准确表明他的立场。
总的来说,在俄罗斯的经历越偏狭、越私人化且与俄国的社会生活越不合拍的话,就越容易产生各种草率的理论。
谁若是深入地去了解俄国的情况,就不会立刻感到触及了抽象的概念,相反,抽象的概念却很容易进入欧洲人的脑海。
——在我于莫斯科逗留的最后几天,我觉得街上似乎又多了些出售彩纸工艺品的蒙古商贩。
我看到一名男子——不是蒙古人,是个俄国人——除了卖篮子还卖蜡光纸做的小笼子,笼子里关着纸做的小鸟。
不过,我也看到了一只真正的白色鹦鹉:在米亚斯尼茨卡娅大街,它蹲在一只篮子上,一个女人在篮子里放了白色的棉麻织物,正在向路人兜售。
——我还在别处的街头看到过卖儿童秋千的。
那种常在大城市里传播令人难以抗拒之忧伤的钟声,在莫斯科几乎听不见。
这一点也是我回来后才意识到并学着去爱那钟声的。
——我到达亚洛斯拉夫斯基火车站时,阿丝雅已经在那里了。
我迟到了,因为周日早上没有巴士,我只得等了一刻钟的有轨电车。
已经没有时间吃早饭了。
白天,至少上午,是在心情抑郁中度过的。
直到从疗养院回来的路上我才好好享受了一番乘坐雪橇的快乐。
天气很暖和,太阳在我们背后。
当我把手放在阿丝雅的背上时,甚至能感觉到阳光的温暖。
给我们驾雪橇的车夫是常给赖希驾雪橇的那人的儿子。
这一次我得知,沿途经过的那些迷人的小房子并非别墅,而是富裕的农家。
一路上阿丝雅非常开心,正因此,到达目的地后,她很是依依不舍。
温暖的阳光下,孩子们在屋外融化的雪地里玩耍,达佳不在他们中间。
他们去屋里喊她。
达佳的脸上泪痕未干,她穿着破旧的鞋袜,几乎光着脚走下石阶来到大厅。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!