天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com
广场古希腊何以能成为欧洲文明之母?Place诱发的滑稽感
banner"
>
旅居巴黎多年,对法语中的一个空间名词——“广场”
(Place),觉得有点蹊跷。
在汉语中的“广场”
,顾名思义,广场者广也,指的是城市中心的一个可以举行大型集会的空旷场所。
通常一个城市只有一个,面积在数万至数百万平方米以上,譬如北京的天安门广场、广州的海珠广场、上海原来的人民广场等。
巴黎却有很多Place(广场),不仅把阔大的8公顷面积的协和广场叫广场,还把只有几十平方米的弹丸之地也叫广场,岂不是形象大于本质?在美学书里“形象大于本质”
叫作“滑稽”
。
有一次我和法国汉学家朋友索菲相聚,顺便问她:公认法语是语法规范化、表达很精确的语种,可是你们怎么把巴掌大的场地也叫广场呢?
索菲反问我:为什么不能叫广场?不仅是巴黎,你走到欧洲哪个城市都是这样。
Place,没有广袤的意思,也没有窄小的含义,欧洲人把周围由建筑围出来的空旷场地都称为广场。
“哈哈,你在北京上过学,照你这么说来,北京四合院围出来的一方天井也可以叫广场了?”
索菲一点儿也不觉得好笑:“不可以,那是私人的私享空间。
广场是城市的公享空间。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!