天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com
“他一心想赶快回去呢。”
他母亲说。
“哦,这我承认,我在前线日子过得很充实,交了不少好朋友。
那才叫真正的生活呢。
当然,战争很可怕,随时都可能牺牲,但那儿也能反映出一个人的优秀本质,这是无可否认的。”
接下来,我对他们讲述了我所了解的查尔斯·斯特里克兰在塔希提岛的情况。
我认为没有必要提到爱塔和她生的孩子,但是其余的我都如实说了。
在说完了他悲惨死去的情况后,我就停了下来。
有一两分钟的时间,大家谁都没有说话。
后来罗伯特·斯特里克兰划了根火柴,点着了一支烟,颇有些感慨地开口说道:“上帝的磨盘转动得很慢,但是却磨得很细。”
斯特里克兰夫人和罗纳德森夫人听了,都低下了头,脸上带着一丝虔诚的表情,肯定都以为这句话引自于《圣经》[132]。
说实在的,就连罗伯特本人有没有这种错觉,也未可知呢。
不知为什么,我这时突然想到了爱塔给斯特里克兰生的那个孩子。
听别人说,那是个开朗、快活的小伙子。
我仿佛看见他在一艘双桅帆船上干活,上身**,下穿一条粗布工作裤;晚上清风阵阵,帆船平稳地在海面上航行,水手们聚集在上层甲板上玩乐,船长和押运员悠闲地坐在轻便折叠躺椅上抽烟斗;斯特里克兰的那个孩子同另一个小伙子跳起舞来,在害了气喘病一般的手风琴的伴奏下狂热地舞着,头顶上碧空如洗,群星闪烁,太平洋一望无际,烟波浩渺。
我想起了《圣经》上的一句话,但话到了嘴边却没说出来,因为我知道牧师不喜欢俗人侵犯他们的领域,认为那样有亵渎神明之嫌。
我的亨利叔叔在惠特斯特布尔[133]做了二十七年牧师,遇到俗人侵犯他的领域就会说:魔鬼要干坏事,也会从《圣经》中引用词句的。
他对过去的日子念念不忘—彼时,你花一个先令就可以吃上十三只“皇家风味”
大
牡蛎[134]。
[130] 新英格兰地区包括美国的六个州,由北至南分别为:缅因州、佛蒙特州、新罕布什尔州、马萨诸塞州、罗得岛州以及康涅狄格州。
[131] 俄罗斯画家和服装设计师,其风格狂放,充满了异国情调。
[132] 这句话其实并非出自《圣经》,在多位诗人的作品中都出现过,有“报应”
的含义。
[133] 英国东南部肯特郡的一个滨海小镇。
[134] 惠特斯特布尔小镇历史悠久的招牌菜。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!