天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com
图书数量出乎意料地迅猛增加,使教会忧心忡忡。
明知一个异教徒在阅读自抄的《马太福音》,却不能轻易逮捕他,不然的话对拥有两千万册编辑整洁的图书的两千万异教徒又该如何处置呢?他们对当权者的思想构成了直接威胁,看来必须指派一个特别法庭审查以后所有的出版物,决定哪些可以出版,哪些永远不能见天日。
这个委员会经常公布一些书目,认为这些书含有“犯禁知识”
,由此产生了臭名昭著的《禁书目录》。
其名声与宗教法庭的名声一样狼藉。
有人认为对印刷出版的监督是天主教会独有的。
其实这并不公正。
许多国家的政府也害怕出版物像雪崩一样突然压下来,威胁国家的安宁。
他们早已强迫出版商把书稿送到公共检察机关,凡是没有盖上官方批准大印的书都不得出版。
不过除罗马外,没有一个国家把这种做法延续至今,即使罗马的情形也与十六世纪中叶迥然不同。
这也是势在必行。
出版工作的进展迅猛澎湃,红衣主教是为审查各类印刷品而成立的“《禁书目录》委员会”
,也就是红衣主教会议,很快就应接不暇、力不从心了。
除图书以外,还有小册子和油印文稿,以报纸、杂志和传单的形式,如汹涌洪水冲击过来,再勤勉的人也休想在两三千年内通读一遍,更不用说审查分类了。
统治者对不幸的臣民施以了恐怖专横的手段,但自己也因为专横而大吃苦头。
公元一世纪罗马帝国的塔西佗[6]就曾宣布自己“反对迫害作者”
,认为“这种愚蠢的做法无疑给本来不会引起公众注意的书做了广告。”
“禁书目录”
证实了这个论断。
宗教改革刚一成功。
目录上所列的禁书马上就成了希望掌握流行文学的人的便利指南。
可还不止这些。
十七世纪时,德国和低地国家[7]的精明书商还专门派代表到罗马,专门搜集被禁止或被删节的最新书目,到手后便由特别信使跋山涉水越过阿尔卑斯山和莱茵河谷,以最快速度送到赞助人手里。
继而德国和荷兰的印刷厂着手工作,夜以继日抢印特别版,以高价卖出,由大批职业书贩偷偷运往禁令森严的国度。
不过偷运过境的书毕竟有限,而且在一些国家,如意大利、西班牙和葡萄牙,“禁书目录”
不久前还在执行,其镇压影响仍在发挥显著作用。
如果这些国家在发展竞赛中落后了,这是情有可原的。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!