天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com
有老舍,满族,京腔最地道。
还有侯宝林,语言丰富生动。
当时的想法是改革汉字,拉丁化,取消方块字。
毛主席也有这个意思。
现在还在世的只有周有光了。
梁:拉丁化是不是世界趋势?
季:大部分都是拉丁化。
1954年周恩来参加日内瓦会议。
我们的文字翻译难,见报总比人家慢。
1956年党的“八大”
,邀请世界上很多兄弟党参加。
我在大会翻译组工作。
同声翻译遇到大问题。
中国人发言时,外语翻译跟不上。
好多种语言同时翻,不好协调。
周恩来想了个办法,给发言席上装一盏红灯。
翻译跟不上就按开关,亮一下红灯,提醒发言者慢一点。
不想发言人理解错了,见了红灯更紧张,讲得更快。
所以当时有个想法改革中国字。
但这个办法后来证明行不通。
越南文字就是拉丁化了,弄得更复杂,更不方便。
中国文字是上帝对我们的恩赐
梁:汉语最简练。
季:对。
当年搞翻译,一句汉语,外文要长出好几倍。
梁:最长的是哪国文字?
季:英语、俄语都长,但最长的是缅甸文。
比如时常用的“多、快、好、省”
四个字,翻成外文要费很大劲。
当时只觉得拼音文字书写印刷快一些。
现在科技进步,发现汉语更方便。
梁:现在电脑输入,单位时间,汉语的信息量更大。
季:语言是表达思想的,怎么方便就怎么来。
古人是文言和口语分开,辜鸿铭是个怪老头,用文言说话,本来是“雇一洋车”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!