天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com
“大人,我可没说她的名字。”
年轻人急切地打断他说。
“说得对,”
公爵说,“这么说,我对您的忠诚的谢忱,应该对这位夫人去表示啰。”
“这是您在这么说,大人,现在眼看就要打仗了,我说实话,大人您在我眼里就只是个英国人,所以也就是个敌人,而对敌人我是宁愿在战场相遇,而不愿在温莎花园或卢浮宫走廊里见面的;当然,我绝不会因此而对身负的使命有丝毫懈怠,必要时,我宁愿一死也绝不有辱使命;可是我要对大人再说一遍,如果说上回我俩第一次相遇时我曾为大人尽过绵薄之力,那么这回我们已是第二次相遇,而我又只是为自己出了点力,所以大人完全不必再对我表示什么谢忱。”
“是啊,我们这儿有句话叫‘骄傲得像个苏格兰人’。”
白金汉轻轻地说。
“我们那儿说‘骄傲得像个加斯科尼人’,”
达德尼昂接口说,“加斯科尼人就是法国的苏格兰人。”
达德尼昂对公爵鞠了一躬,准备告辞。
“哎,您就这样走了吗?去哪儿?怎么走啊?”
“可也是。”
“天可怜见!法国人都是这么天不怕地不怕的哪!”
“我忘了英国是个岛,也忘了您在这儿是君临一切的。”
“您这就去港口,找到一条叫森德号的双桅帆船,把这封信交给船长;他会开船把您带到一个法国的小港口,那儿肯定不会有人拦截您,平时那儿只停靠些渔船。”
“这个港口叫什么名字?”
“叫圣瓦莱里;不过您先听下去:到了那儿,您就去找一家蹩脚的小酒店,这酒店既没名字也没招牌,是个地地道道供水手进出的小酒吧;您不会弄错的,只有这么一家。”
“然后呢?”
“您找到掌柜的,对他说一声:For>
“这是什么意思?”
“意思是往前:这是暗号。
他会给您一匹备好鞍辔的好马,并且告诉您该走哪条路;就这样,您一路上会遇到四个驿马中转站。
如果您愿意,请把您在巴黎的地址分别告诉他们,四匹马会一路把您送到那儿。
其中的两匹您已经认识,而且我看出您作为一位行家挺欣赏它们:这就是我俩骑过的那两匹;另外两匹,也请您相信,并不比这两匹逊色。
这四匹马装备齐全,骑了就可以上战场。
虽说您这么骄傲,但总不至于不让自己接受一匹,也不让您的同伴接受另外三匹吧,再说,你们骑了这些马是来跟我们打仗的。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!