久久文学

注释(第3页)

天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com

[30]伦敦塔从前是一个囚禁重要政治犯的监狱。

[31]1066年诺曼底公爵威廉征服英国之后,号称“征服王威廉第一”

,这里是说那位公爵暗示他是威廉的后裔。

[32]亚当是《圣经》上所说的人类始祖。

[33]Dribbage的译音,这是一种纸牌戏。

打这种牌时,用计分板计分,板上有两排小孔,用木钉插入小孔计分。

插到外面一排的顶上之后,接着应由里面一排的底下往上插。

[34]纽约的一条大街,一向以当铺和发售廉价货品的商店多而著名。

[35]山姆.劳生,美国作家斯陀夫人(1812—1896)小说中一个富于风趣、爱讽刺人的、乐天派的懒汉。

[36]原文“shactbelly”

的意思是“教友派教徒”

,其特征为循规蹈矩,朴素平和。

[37]从前航海的水手们爱说荒唐无稽的故事,所以英文里“mariners”

(水手)这个词,有时候就代表信口开河、乱编荒唐故事的人。

[38]“阿门”

是基督教祈祷词的结尾,意思是“心愿如此”

[39]欧洲古典剧作家所遵行的戏剧创作中的一种法则,即时间、场所和情节应求一致。

[40]这句话如照原文直译,应该是“连吻你的长袍边缘都不配”

在西方封建时代,臣仆拜见帝王,以亲吻帝王长袍的下端为一种敬礼。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

重返1987五行天系统派我来抗战夜夜生香邪帝缠宠:神医九小姐重生1999:开启黑科技时代一切从锦衣卫开始这游戏也太真实了重生七十年代:勒少,强势宠从我是特种兵开始打卡第一兵王快穿之我在年代文里抱大腿高武:我有一个合成栏命运守望者仙道邪君慕少,你老婆又重生了不灭战神我家太子妃超凶的诡墓密码大王饶命网游之暗影盗贼主神崛起纵目青珂浮屠我的师傅是妖女