久久文学

加入南社 执编太平洋报(第3页)

天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com

时任《太平洋报》编辑的姚鹤雏对此印象深刻。

他后来回忆说,李叔同“……图书环列,往往沉酣咀嗫,致忘旦暮”

李叔同曾经用隶书书写英文《莎翁墓志》刊印在《太平洋报》的随刊画报上。

英文原文为:

GoodFrend,forJesus'sakeforbeare,

Todiggthedustencloasedheare;

&ebemanthatsparesthesstones,

Andcurstbehemovesmybones.

李叔同译文如下:

君亦顾漫,

天之明命,

毋伤吾骨。

有保我之墓者,

吾必佑之,

有移我之骨者,

吾必殛之!

这是李叔同在日本读莎士比亚时所译,目前通行的莎翁墓志铭译文是:

看在上帝的面上,

请不要乱动我的坟墓。

妄动者将受到诅咒,

保护者将得到祝福。

莎士比亚是西洋戏剧的重要开创者,李叔同研读他的作品,自然属于新派年轻人的做法,以中文隶书笔法写英文的莎士比亚墓志铭,似乎是李叔同作为精神贵族,与莎翁穿越时空的一场对话。

《太平洋报》在上海一时影响无两,引领了办报新时尚,但终究因经营困难,于1912年秋季停办。

李叔同心中非常遗憾和不舍,他这一年的功绩,也将永远被后世铭记。

像他这样卓尔不群的大家,是永远都不会为工作发愁的,桂花飘香时节,他接到了浙江省立两级师范学校的聘书。

李叔同应好友经亨颐之邀,欣然回归曾经的本行,赴杭州任浙江省立两级师范学校(后改为浙江第一师范学校)图画、音乐教师。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我以熟练度苟长生地球征服万界在生存游戏做锦鲤灵气复苏:从小奶虎进化成禁区兽皇!宠妻无度:你好,老公大人朕就是亡国之君全球高武:开局签到百倍奖励我在黄泉有座房末日模拟器,我以剑道证超凡席爷每天都想官宣网游之新魔兽世界我的姐夫是太子第一兵王盛世妖娆:邪帝宠狂妻五年县令,亿斤粮震惊李世民哑妻不怂,总裁宠上瘾青梅且把时光暖修真世界的家生子天启之门从锁龙井开始无限模拟青闺令深渊独行星宝三岁半被六个舅舅团宠了时间循环:开局就被六扇门抓捕修仙男院来了个女学渣