久久文学

二现代性透视 一种仍然有待开掘的多维分析4(第1页)

天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com

二、现代性透视:一种仍然有待开掘的多维分析[4]

banner"

>

在中国,“她”

字从“他”

中分化出来并成功流行,若只着眼于“她”

字与“伊”

的竞争,还并不能说明问题的全部。

要想探究深层的根由,还必须将其放到中国与西方,传统与现代,甚至现代性因素彼此之间复杂关系的网络之中,并总体置于近代国人的能动选择之下,去做进一步的透视才行。

刘禾曾从中西文化不平等关系的角度,来把握当时中国人发明“她”

字活动的实质问题。

在她看来,那些把汉语中没有欧洲语言里第三人称阴性代词的对等词视作“汉语本身的一种缺陷”

、并为之设计种种方案加以弥补的行为,与其说反映了汉语本身的不足,还不如说正体现了“语言之间的不平等”

,“举例来说,在把法语的阴性复数elles翻译成英语的没有性别区分的they时,人们没有感到什么不便”

,这就是证明[5]。

刘禾的观点当然有其道理。

不过基于前文已有的各种叙述,笔者看问题的角度却与之略有不同。

诚然,“她”

字问题就其出现的契机而言,的确与中西语言的接触有直接的关系,但那不过是直接因缘而已,其最终得以与“他”

、“它”

、“他们”

、“她们”

和“它们”

系列词一道,成为地道的中文第三人称系列代词的新成就之时,根本上仍取决于汉语自身被时代激发出的现代化需要,或者更确切地说,取决于汉语使用者自身的主体性诉求和选择。

换言之,汉语中经过了各种争论与选择而终获成功的“她”

字之实质,并不取决于其所直接因缘的“西方性”

,它在本质上不是西方文化霸权的压迫之果,而是汉语在新时代被强化的“现代性”

诉求之结晶,尽管中西语言之间的“不平等”

因素无疑加速了这一进程。

说得更明白一点:“她”

字在汉语中的合法化,本质上并不是因为它来源于霸道的西方,不是因为西方语言中有,汉语中也就必须有,而是因为它在根本上与汉语在新时代被激发出的现代性诉求,或者说现代化需要发生了关联,从而为汉语所接纳。

在这里,“她”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

铁血强国神诡世界,我有特殊悟性惩罪者:诡案迷凶权臣大佬和我领了个证诡纹道君神秀之主我有五十四张英雄牌五年县令,亿斤粮震惊李世民南北杂货重生八零:锦鲤萌妻,太撩人剑装最强家族系统帝临人间九天神王和亲糙汉可汗后,我在草原忙种田香江王朝正派都不喜欢我人在死牢马甲成圣星际穿越:位面女王专治不服洪荒:我,龙族老祖,绝不出关!快穿之反派又被宿主拐跑了女侠且慢封神战婿诡墓密码