久久文学

第二节 西方现代学者对中国民俗文化的调查研究(第13页)

天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com

与杜德桥不同的是,从前我国学者的研究,是把社会写本当作个人写本来处理的。

我们往往用对待个人写本的观念去对待社会写本,着眼点是个人的社会影响和社会贡献,结果把一种复杂的社会行为简化为个人生平和个人文学思想的演变,所谓“知人论事”

,被当作不争的学理。

按照杜德桥的定位和方法,就要重新认识社会写本。

他强调观察社会行为和社会观念对这种写本的诱导和制约,要求分析大批写者在写作这种文本时所表现的文化认同细节。

站在他的角度看,个人写者对社会写本的作用,主要是提供了参考姓名、社会关系和一只写手。

他不过是参与文本循环消费流程的定位客户,或是文本文件的上岗打字员,而不是可以被任意扩大的神仙,乃至代表整个社会面。

对学者来说,思想上有了社会写本的概念,就不存在写者队伍的阶级区分,文学质量的雅俗剔选和时空条件的硬性划界了,而能够以社会写本的社会功能为主旨,进行民族文化资源的打通研究,找到民族共同体的真实写本。

他分析妙善传说的社会写本,给了四个文本概念,即记录本、重塑本、流通本和改编本。

1.记录本

此指民间传说最早被文字记录的文本形态。

妙善传说的记录本是庙碑。

我们知道,考察一个传说的口头起源是徒劳的,而考察它的文字记录缘起却是可能的,有时还能成功。

杜德桥告诉我们,妙善传说的第一个文字记录本为北宋翰林学士蒋之奇所作。

他在谪守河南汝州期间,到管区内的宝丰县香山寺一游,遇住持怀昼,怀昼大为开怀,给他讲了妙善的传说。

怀昼是听一个长安僧人说的,长安僧人又是从唐代道宣律师的经卷上看到的,道宣所言又是他的弟子义常记下来的。

前后三百年,传了四个人,蒋之奇以为神遇,异常兴奋,遂勒石成碑,附写赞词,叙述始末,并大力推荐这个“大悲菩萨传”

从此这个传说被公之于世。

一个朝臣,到地方供职,对地方文化反应敏感;又赴地方圣地朝拜,获寺僧礼遇,被授予秘籍,以为是重大发现,加上文人笔快,心情又好,文采飞扬,润色成篇,使一个寂寞的故事一夜成名,应该说,这种机遇纯属偶然,要得益于蒋之奇在逆境中对地方文化传统的接触和与僧侣的交往。

他通过建立了新的社会关系,才有了新故事。

杜德桥使用这个资料,主要是观察一个口头传说在被转写成书面文字时候,写者是如何把个人的社会活动、结交兴趣和文学技巧加在里面的。

他认为,这种文本,有个人成分,但也应该肯定其长处。

比如,蒋之奇虽已“刊灭俚辞”

,但他到底身临其境,有现场感,也有翰林手笔的灵性:

叙述不尚简洁,一切娓娓道来,每一情节、每一对话均得从容展开,不显仓促。

我们了解祖琇觉连在重述故事时的精简之旨,然而他们的简练笔法使故事失去原带有仪典意味的透彻感。

碑文的文体介乎传奇小说与传经经文中的正统叙述之间:它既有前者的紧凑与繁富,也有后者那种冗长的赞偈穿插及描述佛法显灵天地震动时的套语。

[75]

杜德桥指出,妙善传说的文人记录本就有两个。

以后蒋之奇调任杭州,又写了几乎同样的一个碑文。

而这时蒋已摆脱了身居原地的冲动和热情,文字越发雕琢,还增加了数字,“不及前者那么令人置信”

了[78]。

杜德桥说,尽管如此,还不到一年,第二个文本就又被“杭州天竺寺僧道育将之再予刻石立碑”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

数风流人物女侠且慢我靠赚差价暴富了仙道邪君天元仙记穿越后,我和夫君一起重生了我们的家族没落了谍海风雷神诡世界,我有特殊悟性最后的武僧天启预报帝道独尊正派都不喜欢我特种岁月之弹道无声罪青春重生七十年代:勒少,强势宠神话禁区我是导演,我不比烂神宠进化豪门顶级婚配,夫人她道行不浅临渊行猎人:我真不是除念师问鼎之谋局者灵气复苏:从小奶虎进化成禁区兽皇!暗夜