天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com
再论中华古代文论的现代视野
banner"
>
关于中国当代文论建设中的古今关系问题,学界已经做了许多文章。
尽管仍有不同意见(很正常),但经过讨论,中华文论中古今关系问题已经取得了比较一致的答案,那就是在古今对话的基础上,进行古代文论的“现代转化”
,或进行现代阐释,从而凸显中国现代文论的民族个性。
基于这一思想的研究实践正在展开,也有很高学术水平的成果不断涌现出来。
就是在这种情况下,我们读到了2002年《中国文化研究》(春之卷)胡明先生和郭英德先生的文章,他们对1996年中国文论界提出的“中国古代文论的现代转换”
提出了“冷嘲热讽”
的“评论”
,甚至于说:“前一阵所谓‘中国古代文学思想的现代转换’,所谓中国‘中国文学的失语症’,不是被炒得沸沸扬扬吗?在我看来,‘现代转换’也好,‘失语’也好,都是一种漠视传统的‘无根心态’的表述,是一种崇拜西学的‘殖民心态’的显露。
‘世人都晓传统好,惟有西学忘不了’,如此而已,岂有他哉?”
[7]这种说法是毫无根据的。
请这位作者调查一下,当下热心于“现代转换”
(我更同意用“现代转化”
)的学者是哪些人,他们写的文章持什么观点,他们忧虑的是什么问题,他们追求的又是什么境界,那么他就会明白他给人扣的“无根心态”
“殖民心态”
的帽子是不是合适,他唱的“好了歌”
是不是找错了对象。
没有调查就没有发言权。
本来也想写几句“反唇相讥”
的俏皮话,但为了不污染学界的空气,还是算了。
我只是想提醒一下,学者写文章是一件很严肃的事情,自己说的话是要负责任的,当你给人扣帽子的时候,要谨慎一些,看看自己手里的帽子是否该戴到你想戴的人的头上。
下面向胡、郭两位先生请教几个问题。
一、现代文论与古典文论是“宿命的对立面”
吗?
诚然,“现代”
就一个方面说意味着对“古代”
的转型、反叛、对立和斗争。
经历过“五四”
新文化运动的洗礼,我们更不能不体认这一点。
但是就现代文论的现代性而言,相对于古代文论,这种转型、反叛、对立究竟体现在哪些方面呢?
我认为是体现在以下四个方面。
首先,摆脱以君王一人为中心的封建正统观念,树立以民众为中心的观念。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!