天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com
予,天民之先觉者也,予将以斯道觉斯民也。
非予觉之,而谁也?’思天下之民,匹夫匹妇有不被尧舜之泽者,若己推而内之沟中⑧,其自任以天下之重如此,故就汤而说之以伐夏救民。
吾未闻枉己而正人者也,况辱己以正天下者乎?圣人之行不同也,或远或近,或去或不去,归洁其身而已矣。
吾闻其以尧舜之道要汤,未闻以割烹也,《伊训》曰⑨:‘天诛造攻自牧宫⑩,朕载自亳。
’”
【注释】
①伊尹以割烹要汤:伊尹通过做厨师来接近汤。
割烹:切割,烹调,指做厨师;要,求,邀结之意。
②莘:古国名,故址约在今河南开封东南,一说在今山东曹县以北。
③一介:“介”
同“芥”
,形容微小。
④币:指束帛。
古代相见多以束帛为赠礼。
⑤嚣嚣然:自以为是的样子。
⑥幡然:“幡”
同“翻”
,完全改变的样子。
⑦先知觉后知:先知者唤醒后知者。
⑧内:同“纳”
。
⑨《伊训》:《尚书》逸篇名。
今日《尚书》中的《伊训》是伪文。
⑩造:开始;牧宫:桀的宫室。
载:开始。
【译文】
万章问道:“人们说‘伊尹通过自己做厨师来接近成汤’,有这回事吗?”
孟子说:“不对,不是这样的。
伊尹在莘国的郊野耕种,喜爱尧舜之道。
不合乎大义的,不合乎道理的,即使用整个天下作为俸禄他都不会回一下头,即使给他一千辆马车他都不会看上一眼;只要是不合乎大义的,不合乎道理的,即使一丝一毫也不给他人,也不从他人那里拿取一丝一毫。
成汤派人用币帛礼聘他,他不在乎地说:‘我要成汤的聘礼干什么呢?这哪里比得上我栖身在这田野之间,乐于尧舜之道呢?’成汤多次派人去礼聘他,他才完全改过来说:‘与其栖身在这田野之间,乐于尧舜之道,何不使这位君主成为尧舜那样的君主呢?我何不使这些民众成为尧舜治下那样的民众呢?我何不在我的有生之年亲眼见到这些呢?上天生育这些民众,就是让先知者唤醒后知者,让先觉者启发后觉者。
我是上天所育民众中的先觉者,我要用上天的大道来启发上天所生的民众,如果不是我来启发他们,还能有谁呢?’他觉得,天下的百姓中如果有还没受到尧舜之道恩泽的,就如同自己将其推到了沟壑里一般,他自己把天下的责任承担得如此之重,所以到了成汤那里,就用讨伐夏桀、拯救民众的道理来游说他。
我从未听说过自己行为不正而能匡正他人的,更何况以屈辱自己来匡正天下的呢?圣人的行为是不同的,有的疏远君主,有的接近君主,有的离开君主,有的不离开君主,归根结底,都只是洁净自身罢了。
我只听说伊尹用尧舜之道来邀结成汤,没听说过通过做厨师来求职的。
《伊训》中说:‘上天的惩罚是由夏桀的牧宫里开始的,我只是从亳都开始谋划而已。
’”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!