天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com
(3)语言写意性,即不是大白话,而是提炼为有一定意境的艺术语言,达到诗体的语言。
(4)舞美写意性,即不是实际的环境,而是达到高度艺术水平的设计。
[22]
这些都是写意戏剧观的集中表达,前面四点是外部特征,后面四点是内部特征。
与写意相对的是写实。
黄佐临指出西方艺术的基调是写实,而中国艺术的基调是写意。
不过,他在理论与实践中并没有将二者对立起来:“写实戏剧观我不反对,写意戏剧观我也不反对,‘写实’‘写意’结合、虚实结合的戏剧观我更赞成。
写实不是自然主义,写意不是抽象主义。
自然主义是纯客观的东西,抽象主义是纯主观的东西——二者都不能正确地、准确地反映事物的本质,反映真理。”
[23]
冰冻三尺,非一日之寒。
对于黄佐临来说,写意戏剧观的酝酿和实践由来已久。
萧伯纳是黄佐临的戏剧启蒙老师,但黄佐临在1931年写《萧伯纳和高尔斯华绥作一比较》一文时,却本能地偏向后者,因为“萧伯纳的作品政论性甚强,偏于说教,而高尔斯华绥作品却富于诗意”
[24]。
这可以看做黄佐临进行戏剧观比较研究的开端。
1935年,他第二次留学英国,师从法国导演圣丹尼(MitDennis,1892—1968),专攻戏剧。
而圣丹尼是法国戏剧史上颇有影响的戏剧家柯波(JacquesCopeau,1879—1949)一手培养起来的学生(也是他的外甥)。
柯波主张“戏剧就是戏剧”
,而这与同时代的法国戏剧家安图昂(AndréAntoine,1858—1943)的戏剧观——“戏剧就是生活”
,有着本质的区别。
柯波、圣丹尼的戏剧观对黄佐临产生了深刻的影响。
1936年,他读到布莱希特写的《中国戏剧艺术的陌生化效果》一文,他说他的“写意戏剧观”
“便油然而生了”
。
黄佐临在丰富的艺术实践中逐步发展了自己的戏剧观。
新中国成立前在“苦干剧团”
时,以“演戏就是演戏”
方针为指导,排演了诸如《大马戏团》《夜店》等剧目。
新中国成立后,在走向写意戏剧观的艺术道路上,1951年的《抗美援朝大活报》是初探;1959年的《胆大妈妈和她的孩子们》则在斯坦尼主导中国舞台的时代,引入了布莱希特的风格。
1963年,他在上海人艺执导《激流勇进》,周恩来总理看后,给出“风格高,形势新,可以推广”
的高度评价。
1978年《新长征交响诗》在新时期继续探索,并获得一定进展。
1987年,黄佐临以81岁高龄任《中国梦》总导演,实现了综合“梅、斯、布”
戏剧观而有所创新的艺术追求。
他于1988年5月在德国的国际戏剧交流研讨会上发表了《〈中国梦〉——东西文化交融之成果》的演讲。
他声称:“我的夙愿是将斯坦尼的内心感应,布莱希特的姿势论和梅兰芳的程式规范融合在一体——三合一。
我并不是说《中国梦》的演出已将此理想完全体现了,但我希望至少拿这个作品向我的同行们、对立面们汇报我所追求的究竟是什么,我深信中国带有民族色彩的话剧的前景必将向这个趋向发展。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!