天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com
[25]
黄佐临对写意戏剧观的思考是持之以恒的。
他精通英文,不断琢磨写意戏剧观的英译名。
他在1979年与来华的阿瑟·密勒交流时,使用了“intrinsicalistictheater”
;在《梅兰芳、斯坦尼斯拉夫斯基、布莱希特戏剧观比较》的英文论文中,以“essentialism”
对译“写意性”
;而在《〈中国梦〉——东西文化交融之成果》的演讲中,则使用了“ideographics”
。
黄佐临提出的写意戏剧观坚持艺术反映生活的现实主义原则,但又要打破只能在“四堵墙”
内模仿生活的框框,努力从中国传统戏曲中吸取离形得似、得意忘形等长处,创立一种能更加广阔并尽可能深刻地反映生活的新型戏剧——写意戏剧。
[26]
延伸阅读文献
1.杜清源编:《戏剧观争鸣集》(一),北京,中国戏剧出版社,1986。
2.黄佐临:《导演的话》,上海,上海文艺出版社,1979。
3.黄佐临:《我与写意戏剧观》,北京,中国戏剧出版社,1990。
4.中国戏剧出版社编辑部编:《戏剧观争鸣集》(二),北京,中国戏剧出版社,1988。
■经典文献
漫谈“戏剧观”
(1962年4月)
我不会写戏,也从来没想过要写戏,参加这个座谈会本来只是以“观察员”
身份出席的。
会开了一个星期,发现所谈的问题都是和自己的工作有着密切的关系,就开始不那么客观了。
我该谈些什么呢?本来想谈谈,在一个导演的心目中,怎样才算是一个最理想的剧本,题目是:对剧本的十大要求:
(一)主题明确。
(二)人物鲜明。
(三)矛盾冲突尖锐。
(四)结构严谨。
(五)戏剧性强烈。
(六)语言生动(既生活,又提炼,并含有动作性)。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!