久久文学

第三章 四大翻译(第4页)

天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com

推而至于《法华经》、《涅槃经》、《华严经》,其原本亦咸自于阗传来。

即谓中国佛教小乘来自罽宾,大乘来自于阗,亦无不可。

此乃译经历史上有趣味之事迹也。

罗什所译经典,除通行者外,尚有《金刚经》、《维摩经》、《阿弥陀经》、《楞严三昧经》。

其文章通畅,在旧译诸经中,最为可采。

次就《涅槃经》言之,《大般涅槃经》传我佛入灭状态,及最后教诫,为最重要经典。

此经典,有大小乘之区别。

其区别因何发生,虽不可得知;但《大乘涅槃经》,当比《小乘涅槃经》发达较后,则无可疑。

《涅槃经》在《长阿含经》中,谓之前分之《游行经》;遂别为《小乘涅槃经》,终成为《大乘涅槃经》。

《小乘涅槃经》,中国译者,则有白法祖西晋之《佛般泥洹经》,法显之《大般涅槃经》,及失译之《般泥洹经》三部。

《长阿含经》,及《一切有部毗奈耶杂事》中所存者俱同。

今据诸《经录》,考古昔所译之《涅槃经》,凡十五种,今存十种:(经名下有·者,为藏中现存之本)

(一)《胡般泥洹经》二卷后汉支娄迦谶译

古时译梵为胡,后知失宜,梵仍用音译,《经录》改为《梵般泥洹经》。

(二)《大般涅槃经》二卷曹魏安法贤译

(三)《大般泥洹经》二卷吴支谦译

(四)《方等般泥洹经》二卷西晋竺法护译

《经录》有《哀泣经》二卷,此盖以《方等泥洹》之初品(即《哀泣品》)为名者;其与《方等泥洹》稍异者,《哀泣经》少后三品,故不得谓之异译。

(五)《佛般泥洹经》二卷西晋白法祖译

(六)《大般泥洹经》六卷东晋法显、佛陀跋陀罗共译

(七)《大般涅槃经》三卷东晋法显译

《大般涅槃经》是否法显所译?不无可疑。

盖法显前所译之《大般泥洹经》,为大乘经;而此译为小乘经;且同一原语,前曰泥洹,后曰涅槃,不应歧出至此。

《出三藏记》暨《历代三宝记》,载法显所译有《方等泥洹经》二卷,而《出三藏记》复日今阙。

若此说信然,则法显当别有《方等泥洹经》在。

既冠以方等字样,当然属于大乘经。

而译《大般涅槃经》者,不知何人矣。

(八)《般泥洹经》二卷失译

(九)《佛遗教经》一卷姚秦鸠摩罗什译

此经流传颇广,细案之亦属小乘《涅槃经》一种异译。

(十)《大般涅槃经》四十卷北凉昙无谶译

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

仙域科技霸主过气武林高手重生三十年前哥几个,走着帝枭盛宠:总统大人买一送二我在黄泉有座房通灵王妃每天都想和离亮剑之给孔捷当警卫我家世显赫,躺平不过分吧!道君带着火影重生日本东京重生后在偏执大佬怀里撒野神医毒妃不好惹末世对照组:大佬带全系异能守护华夏仙道邪君抗日之天降神兵总裁爹地超给力八零后少林方丈天道罚恶令我用闲书成圣人华娱从1980开始大唐之惊梦天元仙记从山寨npc到大BOSS第一序列诸天从欢乐颂开始