天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com
,中国学者一般只是将它作为孟子民主意识的一个表现来谈,而奚如谷则引用园林史的资料,认为这是中国封建统治阶级的一项制度性的行为。
特别有意思的是,它所引用的资料是宋代著名画家张择端的《金明池争标图》,此画藏于天津艺术博物馆。
奚如谷的文章用上了这张图,对画面上的内容做了详细的说明,这些说明,不仅表现出奚如谷的学术敏感,而且也充分说明他治学的严谨。
我不知中国的园林史专家此前是否注意到了这张画。
如果没有,那奚如谷的这项研究成果就具有创新意义了。
会议期间,我找一个机会,邀请奚如谷和他的夫人去东湖宾馆喝茶,这个茶馆位于东湖边,据说毛泽东曾经在这里用餐,风景特别好。
眼望着隐隐的远山,浩渺的烟波,我们的兴致都非常高,具体谈了一些什么不记得了,但我们都在为同一种情感所鼓舞,所激**,那就是:美哉,中国;壮哉,中华!
会议还没有完,奚如谷说要离开,他似是要赶到另一个地方去参加一个活动,记得好像也是河南。
这次与奚如谷的分别,有一段时间我们没有联系,我想念他,2006年11月27日清晨灵感偶袭,做了一首诗:
珞珈山上怀奚如谷教授
东湖如有待,珞珈更无私。
翘首白云意,何日君重来。
我将诗传给了奚如谷,不久收到回信,信中问我可否愿意去亚利桑那州立大学做访问学者,并说亚利桑那州立大学将为我提供相关的费用和必要的工作设备。
我表示感谢,由于当时有些忙,提出将访问时间挪后一点,奚如谷答应了。
2008年,奚如谷来信说他手头的工作已经完成,可以着手译我的书了。
此时,我的《中国古典美学史》已出了第二版,第二版的字数较第一版增加了三分之一,总字数近150万字。
我将新版寄给他,但并不希望他译新的版本,因为量太大了。
然而,奚如谷收到新版书后竟然说要译这新版,我说量大了,他则说新版较旧版内容丰富。
我当然只能表示感激了。
我的访美推到2009年8月。
当飞机在亚利桑那州的首府凤凰城降落时,奚如谷和他的夫人曹女士、学生小韩已经在机场迎候了。
在亚利桑那州立大学做访问学者期间,我提出想看看奚如谷的研究成果。
一日奚如谷带来一个大卷宗,那里面全是他写的研究论文,其中最多的是关于《东京梦华录》的研究,还有中国宋元戏曲、园林、城市的研究,中文为多,也有英文的。
我索性从图书馆借来《东京梦华录》来,先读文本,再来看奚如谷的论文,我发现奚如谷的研究不仅全面,而且深入。
也许因为北宋最终为金所灭,中国黄河以北的诸多的城市包括宋的京城开封因战乱化为废墟,此书就成为研究宋代城市为数不多的最为重要的历史资料了。
此时,也正是此时,我才突然明白,为什么奚如谷对于开封特别感兴趣了。
他的头脑中肯定有一个宋代开封的图画,这图画就来自是《东京梦华录》,他是揣着这张图画去开封寻梦了。
奚如谷对于元代的戏曲也研究得很深入,记得有一篇文章将《西厢记》与《红楼梦》拉在一起进行比较,很有新意。
我发现,奚如谷的研究比较喜欢“剑走偏锋”
,他不怎么喜欢找一些“大路货”
的题目来写,而比较注意寻找一些人们研究得较少甚至根本就没有注意的一些问题来研究。
另外,奚如谷的文章,史料意识很强,文章大量地引证史料,总是力求说得充分而又充分。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!