天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com
一词。
“Bildung”
指文化知识和技能的授受活动。
依照德国人和俄国人的用语习惯,知识和技能的授受过程,与其说是“教育”
活动,不如说是“教养”
活动;像学校这样的机构与其说是“教育机构”
,不如说是“教养机构”
。
此外,在现代英语中,“edu”
尚有一种特殊用法。
它既指“教育事态”
,表达“教育概念”
,又指各种关于教育的研究和陈述。
前一种用法上的“edu”
大致与汉语“教育”
一词相对应,后一种用法上的“edu”
则与汉语“教育学”
一词相对应。
总之,“教育”
的用法存在三种特别明显的国别差异:中文“教育”
有外铄的意向,西文的“教育”
有内发的意向,德语、俄语中把传授知识和技能的活动称作“教养”
,不称之为“教育”
,中、英、法文中没有德文、俄文意义上的“教养”
,汉语“教育”
,英语“edu”
,法语“édu”
通常包含文化知识和技能授受之意,英语“edu”
可能指“教育”
,也可能指“教育学”
。
习惯于“教育”
一词中文用法的人,在研读西文教育文献时,需要特别注意上述三国的差异。
值得注意的是,“edu”
来到东方也使得《孟子》里出现的“教育”
一词在一百多年前在中国流行了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!