久久文学

第二节 西方现代学者对中国民俗文化的调查研究(第11页)

天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com

(四)讨论

作者在海外从事中国民众文化研究,对国内民间艺人和社会主义文化政策的研究,不免带有想象的成分。

例如,作者在论述改造民间艺人方面,还缺少旁证,对新中国成立后民间艺人在基层社会的活动情况也不甚了了,对群众文化干部和文化政策保护民间文艺之功,比较隔膜。

韩起祥毕竟后来做了中国曲协副主席,与广大民间艺人相比,从地位、思想到艺术活动,都不在一个档次上。

而活跃在中国乡村的无数民间艺人还在一代传一代地过着自己的日子,演唱着自己的喜怒哀乐,一直延续到20世纪八九十年代,他们还是他们自己。

作者如能掌握这部分资料更好。

三、民间传说研究

传说是民族内部讲述历史人物、历史事件、历史地点的文学叙事模式,在我国藏量丰富,很早就引起了西方学者的注意。

但在学术研究上,传说既不是神话,也不是故事,很难被纳入西方故事类型系统做研究,又让西方学者感到棘手。

从我国近年的情况看,在处理传说资料的方法上,大体有两种倾向:一种是以案头工作为主,侧重分析文学文献;一种是以田野作业为主,侧重进行实地调查;但两者也都面临着一个困境,即用学者现在所看到或听到的资料去分析口头传说中的历史描述,未免冒险。

因此,建立怎样的分析方法和学术原则去研究传说文本,已成为一些国内学者开始关心的问题。

在这方面,英国汉学家杜德桥做了重要的开拓工作,其代表作为《妙善传说》。

《妙善传说》,英国伦敦以萨卡出版社1978年出版[71],作者以一个古老的中国传说“妙善成佛”

为个案,谨慎地使用西方记录资料,也有分寸地使用中国历史文献,首次对妙善传说的文本由来与发展进行了通史型的考证,创设了四种文本分析法,阐述了妙善传说成为文本的条件,指出传说文本向通俗文学、民间宝卷、志怪小说、传奇戏剧和作家文学过渡的方式,构建了一个传说文本文献化的过程分析模式。

作者同时提出了研究传说的学术原则和应把握的理论界限,并运用这些原则,在一定的界限内,进一步分析了传说母题与同时期莎士比亚文学主题的平行关系、传说的文化底蕴以及传说的社会上下文内涵等。

在经过充分的论证后,作者还对传说、文本、地点等常用术语做了重新界定,并就文学、民俗学和人类学和民俗学者所共同关注的文本原型、异文、传承、功能等问题,开展了比较深入的学术对话。

1575年,西班牙传教士拉达(MartindeRada)一行在福建搜集到了妙善传说,并把它带回西方,使它成为出口西方的一个中国叙事文本。

传说讲,妙庄王的小女儿妙善,不愿出嫁,一心修行,得罪了父亲,被逐出家门,受尽磨难。

后妙庄王四肢溃烂,久治不愈,妙善化身为医,卸下自己的四肢替父亲换上,治好了父亲的病。

妙庄王发现是妙善,认定是神灵降世,给她跪下。

妙善不肯接受父亲给女儿的拜跪之礼,把一尊神像顶在头上,以示国王崇拜的是神像,不是亲生女儿。

父亲被感动,听从妙善的劝说,皈依向善。

原来妙善就是观音菩萨[72]。

直至20世纪,西方学者对妙善行迹都十分感兴趣,一直在追寻中国女性观音的起源,但对传说的文本不大在乎。

杜德桥重点研究传说的文本。

他知道,妙善传说在中国的名气不大。

作为中国人,我们也知道,本国著名的传说不一定都是国际性的传说。

妙善传说长期成为双方的谈资,有偶然因素,也一定有它的必然原因。

究其纠葛,根在文本。

杜德桥发现了这一点,他在《导言》中,把这个关节点表达得很清楚。

本书并不打算别生枝节来讨论这一个难解的老问题,而是想指出妙善故事虽非中国民间传说最著名者,但基于各种理由,这个故事本身的确值得仔细探究。

我们几乎可以追溯到这个故事最早出现在中国民众面前的那一天,而故事从那时候起的成长,则可透过各式各样包罗广阔的民间文学的写本加以追寻。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

无敌传人天启预报神脉至尊亮剑:开局拿下鬼子据点帝国崛起我的师傅是妖女深渊主宰女魔头只想攻略她师叔重生后在偏执大佬怀里撒野我,天煞孤星,爱好交友天朝仙吏未来兽世:买来的媳妇,不生崽斗罗大陆之弑神斗罗剑域神帝重生七十年代:勒少,强势宠酒神我在春秋不当王吞噬星空抗战之我每天一个签到大礼包王爷,王妃又来给你看男科了我家可能有位大佬星河霸主全能小神医焚天之怒修仙之别样女配