久久文学

关于东亚文化交流的若干断想(第2页)

天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com

这在韩国也存在类似现象,以文学来说,用韩国学者白乐晴(BaikNak-g)的话说,存在着“把真正的亚洲文学,尤其是与我们最近的东亚文学搁置一边,总是关注远处的文学”

的问题。

因此,他倡导“立足于第三世界自我认识的基础上进行研究本国文学、中国文学以及日本文学”

,以改变东亚文学“只在西方文学的边缘彷徨”

31的现状。

在历史方面,韩国学者白永瑞(BaikYoungseo)提出过这样的问题:在中国有“亚洲”

吗?在他看来:“中国的知识分子缺少‘亚洲性的展望’,尤其缺乏把中国放在东亚的范围里来思考问题的视角。

中国要直接面对世界的观念很强烈,可是对周围邻邦的关心却很少。”

“中国人的历史经验里几乎缺乏对亚洲的横向性思考。

越是如此,为了中国,为了其邻邦,中国就越迫切需要对东亚持有横向思考和关心。”

14中国学者孙歌指出:“就中国知识分子而言,一个似乎是自明的问题却一直是一个悬案:我们为什么必须讨论东亚?而对于东亚邻国的知识分子而言,中国知识分子的这种暖昧态度则被视为‘中国中心主义’。

》[5]

所以,中国知识界对于东亚乃至东亚文明共同体的理解和认识,实际上是要到21世纪才真正开始。

在这里我也只能就自己的关注所及,谈一些粗浅的理解和认识。

首先需要提出的问题是,东亚是否有一个直至20世纪初犹存的文明共同体。

学术界有不同意见,一种看法是将东亚世界看作一个整体,比如西鸠定生《東アジ了世界の形成》(1970)中,就揭示了汉字文化、儒教、律令制和佛教这四项内容,作为统一的东亚世界的表征,并指出“共通性并非抹杀民族特质,相反是民族性的特质以中国文明为媒体从而具备了共通性”

I61。

美国学者狄百瑞(WilliamtheodoredeBary)的《东亚文明》(1988)一书就是将东亚作为一个整体,将中国、日本和朝鲜半岛“代表着东亚所共享的文明,同时又允许通过这种共享传统的重叠而坚持其本土的文化”

LZl。

而根据罗兹·墨菲(RhoadsMurphey)的意见,这一共同体还延续到今天,他说:“东亚各部分虽然存在物质和文化的差异性,但显然是一个整体,共性多于个性,是当今世界最大的文化共同体和经济共同体。”

8I另外一种看法则认为,东亚是一个多极的区域,并不存在一个共有的认同,比如葛兆光说“17世纪以后无中国”

,“如果说这个‘东亚’真的存在过认同,也恐怕只是17世纪中叶以前的事情”

191。

更有人将这种分崩离析的状态上推到唐代,如王贞平《多极亚洲中的唐代中国:外交与战争的历史》(TangMulti-PolarAsia:AHistoryofDiplomadWar,2013),如其书名所揭示,认为唐代的东亚世界便已经是一个“多极的”

世界了。

类似的历史现象并不只限于东亚。

以西方来说,“西方是一连串无尽的对立——无论在宗教、政治、艺术、道德还是礼仪

方面”

[101,可是从另外的角度看,它又是一个整体,如澳大利亚学者约翰·赫斯特(JohnHirst):所说的“欧洲在政治上虽然四分五裂,但仍然是一个完整的文明,中世纪以降就一直被称为基督教文明”

[11,这也称得上是某种共识。

以上的意见如果要从历史上去寻找依据的话,都不难找出书面或口头上的事实以及连篇累牍的文献,然而将“事实”

和“文献”

用不同的方式排列,就可能引导出完全不同甚至是相互对立的结论。

《庄子·德充符》中曾借用孔子的话说:“自其异者视之,肝胆楚越也;自其同者视之,万物皆一也。”

历史现象本来就是可以“自其同者而观之”

或“自其异者而观之”

的。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

铁血强国神诡世界,我有特殊悟性惩罪者:诡案迷凶权臣大佬和我领了个证诡纹道君神秀之主我有五十四张英雄牌五年县令,亿斤粮震惊李世民南北杂货重生八零:锦鲤萌妻,太撩人剑装最强家族系统帝临人间九天神王和亲糙汉可汗后,我在草原忙种田香江王朝正派都不喜欢我人在死牢马甲成圣星际穿越:位面女王专治不服洪荒:我,龙族老祖,绝不出关!快穿之反派又被宿主拐跑了女侠且慢封神战婿诡墓密码