天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com
又《礼》古经五十六卷,《春秋》古经十二篇,《论语》古二十一篇,但言古,不言文。
而赤眉之乱则已焚烧无遗。
《后汉书·杜林传》曰:‘林前于西州得漆书《古文尚书》一卷,常宝爱之,虽遭艰困,握持不离身,出以示卫宏、徐巡,宏、巡益重之,于是古文遂行。
’是东京古文之传,惟《尚书》而已。”
龚自珍《总论汉代·今文古文·名实》曰:“伏生壁中书,实‘古文’也,欧阳、夏侯之徒,以‘今文’读之,传诸博士,后世因曰伏生‘今文’家之祖,此失其名也。
孔壁固‘古文’也,孔安国以‘今文’读之,则与博士何以异?而曰孔安国‘古文’家之祖,此又失其名也。
‘今文’‘古文’,同出孔子之手,一为伏生之徒读之,一为孔安国读之。
未读之先,皆‘古文’矣。
既读之后,皆‘今文’矣。
惟读者不同,故其说不同。
源一流二,渐至源一流百。
此如后世翻译,一语言也,而两译之,三译之,或至七译之,译主不同,则有一本至七本之异。
未译之先,皆彼方语矣。
既译之后,皆此方语矣。
其所以不得不译者,不能使此方之人晓殊方语。
故经师之不能不读者,不能使汉博士及弟子员悉通周古文。
然而译语者未尝取所译之本而毁弃之也,殊方语自在也,读《尚书》者不曰以今文读后而毁弃古文也,故其字仍散见于群书及许氏《说文解字》之中,可求索也。
又译字之人,必华、夷两通,而后能之。
读古文之人,必古、今字尽识,而后能之。
此班固所谓‘晓古今语’者,必冠世大师。
如伏生、欧阳生、夏侯生、孔安国庶几当之,余子皆不能也。
此‘今文’‘古文’家之大略也。”
吴汝纶《写定今文·尚书二十八篇叙》:“自汉氏言《尚书》有‘今文’‘古文’,其别由伏、孔二家,二家经皆出壁中,皆‘古文’,而皆以‘今文’读之。
欧阳、夏侯受伏氏读,不见其壁中书。
壁中书本‘古文’,以传晁错入中秘,自是‘今文’始盛行。
安国与其徒亦故用‘今文’教授。
二家之异,在篇卷多寡耳,不在文古今也。
太史公言:‘《尚书》滋多自孔氏。
’而刘歆议立《逸书》,讥太常‘以《尚书》为备’。
其时胶东庸生遗学,亦以多十六篇与中古文同。
凡前汉儒重孔氏学,称‘古文’《逸书》,皆以此。
及贾、马、郑之徒出,乃始龂龂于‘古文’之二十八篇,而废弃其逸十六篇,以无师说绝不讲。
晁错所受壁中书,虽朽折,至哀帝时尚在(按:此据刘歆《移太常书》:‘今其书见在,时师传读而已孔氏‘古文’若废弃逸十六篇不讲,而止传伏氏所传二十八篇,则与晁错所受书何以异?且又何以大远于‘今文’耶?”
一、《易》:武帝时,立《易经》博士。
宣帝时,分立为施(雠)、孟(喜)、梁丘(贺)三家。
元帝时,又立京氏(房)。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!