天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com
(1)北凉时中天竺沙门昙无忏(Dharmaraksha)译四卷本(约在412至433年之间)。
此本不传。
(2)刘宋时中天竺沙门求那跋陀罗(Gunabhadra)译四卷本(在元嘉二十年,443)。
此本存。
(3)北魏时北天竺沙门菩提流支(Bodhiruci)译十卷本(在延昌二年,513)。
此本存。
(4)唐武后末年(704)于阗沙门实叉难陀(Sikshānanda)译七卷本。
此本存。
此书的十卷本和七卷本,分卷虽然不同,内容是相同的,同是前面有一篇请佛品,末了有一篇陀罗尼品,和一篇总品。
这三品是四卷本所没有的,显然是晚出的。
菩提达摩提倡的《楞伽经》是四卷本,大概即是求那跋陀罗的译本。
净觉的《楞伽师资记》承认求那跋陀罗为楞伽宗的第一祖,达摩为第二祖,可证此宗所传是求那的译本。
《慧可传》中说:
每可说法竟,曰,“此经四世之后,变成名相,一何可悲!”
这是一种“悬记”
(预言)。
道宣在《续僧传》的《习禅》一门总论里曾说:
属有菩提达摩者,神化居宗,阐导江洛,大乘壁观,功业最高。
在世学流,归仰如市。
然而诵语难穷,厉精盖少。
审其[所]慕,则遣**之志存焉。
观其立言,则罪福之宗两舍。
这可见道宣的时候,达摩的派下已有“诵语难穷,厉精盖少”
的风气,慧可的“悬记”
就是指这种“诵语”
的信徒。
但这一派里也很多修头陀苦行的风气。
慧可的苦行,我们已说过了。
他的弟子那禅师,那禅师的弟子慧满,都是头陀苦行的和尚。
那禅师也是学者出身:
年二十一,居东海讲《礼》《易》,行学四百。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!