久久文学

佛教的翻译文学(第10页)

天才一秒记住【久久文学】地址:https://www.jjwxx.com

印度的文学有一种特别体裁:散文记叙之后,往往用韵文(韵文是有节奏之文,不必一定有韵脚)重说一遍。

这韵文的部分叫做“偈”

印度文学自古以来多靠口说相传,这种体裁可以帮助记忆力。

但这种体裁输入中国以后,在中国文学上却发生了不小的意外影响。

弹词里的说白与唱文夹杂并用,便是从这种印度文学形式得来的。

上文引的“火宅”

之喻也有韵文的重述,其中文学的趣味比散文部分更丰富。

我们把这段“偈”

也摘抄在下面作个比较:

譬如长者,有一大宅。

其宅久故,而复顿敝,堂合高危,柱根摧朽,梁栋倾斜,基陛隤毁,墙壁圮坼,泥涂落,覆苫乱坠,椽稆差脱,周障屈曲,杂秽充遍。

有五百人,止住其中。

鸱枭雕鹫,乌鹊鸠鸽,蚖蛇蝮蝎,蜈蚣蚰蜒,守宫百足,鼬狸鼷鼠,诸恶虫辈,交横驰走。

屎尿臭处,不净流溢。

蜣螂诸虫,而集其上。

狐狼野干,咀嚼践踏,哜啮死尸,骨肉狼籍。

由是群狗,竞来捕撮,饥赢慞惶,处处求食,斗诤揸掣,啀喍嗥吠。

其舍恐怖,变状如是,处处皆有。

魑魅魍魉,夜叉恶鬼,食啖人肉。

毒虫之属,诸恶禽兽,孚乳产生,各自藏护。

夜叉竞来,争取食之,食之既饱,恶心转炽,斗诤之声,甚可怖畏。

鸠槃茶鬼,蹲踞土埵,或时离地,一尺二尺,往返游行。

纵逸嬉戏,捉狗两足,扑令失声,以脚加颈,怖狗自乐。

复有诸鬼,其身长大,裸形黑瘦,常住其中,发大恶声,叫呼求食。

复有诸鬼,其咽如针;复有诸鬼,首如牛头;或食人肉,或复啖狗,头发蓬乱,残害凶险;饥渴所逼,叫唤驰走。

夜叉饿鬼,诸恶鸟兽,饥急四向,窥看窗牖。

如是诸难,恐畏无量。

是朽故宅,属于一人。

其人近出,未久之间,于后宅舍,忽然火起,四面一时,其焰俱炽。

栋梁椽柱,爆声震裂,摧折堕落,墙壁崩倒。

诸鬼神等,扬声大叫。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

快穿被男主养成的那些日子崩坏星河五行天狼牙兵王逆武丹尊全家打入冷宫?听崽心声后杀疯了权宠刁妃:王爷终于被翻牌了!帝霸穿到男频爽文里艰难求生红楼天骄重生之独步江湖异界艳修这个人仙太过正经长生三千年末日模拟器,我以剑道证超凡灵气复苏:从小奶虎进化成禁区兽皇!绝望教室江山争雄戍边五年,抓大汗跳舞给皇帝看凡人之我为厉天尊重生朱允熥,打造大明巅峰帝之至尊撼天凶灵秘闻录谍海风雷